понедельник, марта 19, 2007

Please, пиво and vodka before.

западные люди в Москве - эксцентричны. Когда закрылся "Испанский уголок" в гостинице "Москва", я стал приходить в "Американ гриль бар" на Маяковке, тоже старый бар времен Перестройки. Но вот что странно, я слышу тот же самый "русский" язык": Please, пиво and vodka before. Гениальный язык!

"Испанский уголок" в гостинице Москва был моим любимым местом. В период Перестройки там "кабальеро" ели кальмаров за несколько долларов, проститутки пили Мартини-биянко со льдом, а финские туристы падали на пол от их же водки "абсолют", но, между прочим, официантки всегда говорили "спасибо" за чаевые и при этом мило улыбались.

Уже тогда я был уверен, что не прилично пить Мартини со льдом, даже после шести вечера. Однако, я не мог это объяснить любимым женщинам.

Сегодня, я был "fucked up" и зашел в бар на Маяковке выпить двойнной эспрессо после 22h00m. Через пять минут ко мне подошла девушка с вопросом: не хочу ли я заказать для нее "Махиту"?

Я был не против, но спросил ее знает ли она что такое "Махита-папа". Она не знала, я просто объяснил ей - это двойной ром с "говном" и что это был любимый напиток писателя Hemingway (Хемингуэй) на свободной Кубе. Но вот в чем шок - она не знала кто этот американский чувак.

И вдруг к стойке бара подошел человек в белой рубашке, пиджаке и джинсах, он и сразу обратился к бармену: Please, пиво and vodka before. Честно, я был счастлив - заказал Махиту-папу для проститутки и, слава Богу, бармен знал как это приготовить.