воскресенье, апреля 02, 2006

Der Gute Stalin & Russian Beauty


(Москва, Россия.)
Кажется у Виктора Ерофеева есть два комплекса, замеченных мной, что на самом деле не так много для писателя:

1) Не проходящая слава однофамильца Венедикта Ерофеева и
2) Элитарно-дипломатическое наследие семьи.

Мне думается, что задача писателей во второй половине жизни состоит от избавления комплексов, приобретенных в молодые годы. Чтобы избавиться от первого, надо написать что-то более классическое чем "Москва-Петушки" в сравнении с героем которого, "Русская красавица", несмотря на свою "гиперсексуальность", просто бездарно прожигает жизнь.

Видимо, чтобы избавиться от второго комплекса, Ерофеев написал роман "Хороший Сталин", который очень трогательно начинается: "В конце концов, я убил своего отца..."

Признаться, я прочитал эту книгу за одну ночь и меня удивило сочетание личного и общественно-политического; прошлого и настоящего; преступления и наказания; жалости и сострадания. Мне понравился роман.

Я читал последнюю книгу Ерофеева потому, что утром должен был встретиться с ним на ТВ-студии и сделать портрет для журнала. Но случилось так, что у них там не явился какой-то эксперт и Ерофеев предложил мне поучаствовать в передаче так как, мы достаточно давно знакомы или у него есть определенное любопытство к профессии фотографа, связанное с личной жизнью.

В то время как симпатичная девушка меня гримировала, а модный продюсер в кожаных штанах активно рассказывал о чем вообще будет "кино", я наслаждался. Это было всего лишь несколько приятных минут, когда я чувствовал себя "телезвездой" и сожалел о том, что я-фотограф, а ни какой-нибудь аналитический обозреватель на центральном канале ТВ. Боже мой, как это действует...

Когда "кино" началось, то Ерофеев стал непринужденно беседовать с двумя приглашенными гостями, я же, и еще трое, должны были сделать простые комментарии на тему "сострадания" и назвать в этой связи книгу, желательно известную. Разговор, иногда, был совсем не в тему и речь уже шла о "состраданиях и преступлениях", когда ко мне обратился Ерофеев...

"Ваша книга, - сказал я, - начинается со слов, что Вы убили своего отца. Объясните мне, это преступление или сострадание?" Мне показалось, что Ерофеев не ожидал такой "подлости" от меня и просто сказал: "Черт возьми, зря фотографа пригласил на передачу!"

Жалко, аналитическим обозревателем я так и не стал и с грустью наблюдал за тем, как молодая жена стареющего писателя вручала гостям передачи весьма своеобразные фото-портреты, сделанные ей собственноручно. Так что фотографом я тоже не мог работать...Но на этой фотографии настоящие герои передачи :-)

P.S. If you have login and password, let's see in Dutch articleDe Grone, or just in comments «Het communisme was een gezin»